Prevod od "que outras coisas" do Srpski


Kako koristiti "que outras coisas" u rečenicama:

Me deixe entrar para ver... que outras coisas podemos fazer.
Pusti me unutra, smisliæemo nešto što æe te podjednako usreæiti.
Então, não é possível que outras coisas como bruxas e bruxos existam?
Pa, zar nije moguæe da druge stvari, kao što su veštice, ili vešci, postoje?
Que outras coisas mudaram desde que me fui?
Koliko se još stvari promenilo otkako me nije bilo?
Se você pode fazer algo como pedir dinheiro emprestado pra minha mãe, que outras coisas com dinheiro...
Ako možeš da pozajmljuješ novac od moje majke, koje još stvari treba da znam?
Então percebi que outras coisas podem-se 'cozinhar' além de comida.
Tada sam shvatio da je moguæe "kuvati" i nešto osim hrane.
Anna, em que outras coisas você esta interessada além da fotografia?
Ana, osim fotografije, šta te još zanima?
E mesmo que outras coisas Mudem, isso não ira.
Iako se budu druge stvari promijenile ovo se ne bude promijenilo.
Que outras coisas ele podem ter em comum?
Šta misliš da bi mogli imati još zajednièko?
Com cada morte, você perde um pouco mais da inocência... a crença que outras coisas são possíveis.
Sa svakim ubistvom gubi jos malo nevinosti, verovanje da su druge stvari moguce.
É mais importante que outras coisas.
To je veæe... od svega drugog.
Que outras coisas você tinha lá?
Što si još imao u njemu?
Que outras coisas depravadas você está pensando?
Kakve još izopaèene misli ti se vrte po glavi?
E que outras coisas vocês jovens gostam?
I u kakvim još stvarima momci kao ti uživaju?
Não podemos arriscar que outras coisas alam nele.
Ne smemo da rizikujemo da još neko proðe tamo.
E acho que outras coisas sobre o amor.
I valjda i ostale stvari oko ljubavi.
Deixando Veronica de lado, e as quatro outras mulheres, pelas quais você foi condenado, sobre que outras coisas você quer falar comigo, Geoff?
Pustimo Veronicu i druge èetiri žene za èija si ubojstva osuðen. O èemu si htio razgovarati?
Não sabia... que outras coisas estavam sobre a mesa.
Nisam znao da i ljubav dolazi u obzir.
A ciência é apenas conhecimento e aprendizado, as habilidades práticas que permitem que outras coisas sejam feitas, incluindo a arte.
Nauka je bila samo znanje i uèenje praktiènih veština za, poput umetnosti, stvaranje drugih stvari.
Mas Michael acha que outras coisas na natureza não foram arranjadas aleatoriamente.
Majkl veruje da neke stvari u prirodi nisu tu sluèajno.
Muito mais fácil de acreditar do que outras coisas que aconteceram.
Гомила лакше купити од осталог које се десило.
Que outras coisas eu perdi em todos esses anos?
Koje druge stvari sam bio nedostaje sve ove godine?
Ou ao menos mais fácil que outras coisas na vida.
Ili bar lakše od sve te gomile stvari u životu.
Mais para aconselhamento do que outras coisas.
Da, više za savetovanje nego nešto drugo.
E você precisa de dinheiro para terminá-lo? Acha isso melhor do que outras coisas?
I treba ti novac da ga završiš, zato si nas zvao na ruèak.
Facilita a escolha de crianças por um colete suicida do que outras coisas.
То је што лакше дете да изабере живот самоубиства прслуке преко било шта друго.
Essa jovem desejou que outras coisas acontecessem, e elas aconteceram.
Ova mlada žena je želela da se dese i druge stvari, i one su se desile.
Que outras coisas demoram muito tempo?
Koje to još stvari traju zaista dugo?
3.2291669845581s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?